Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pouce» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

OldNews, Olympus 2012, RIP, Ruthenia Phantastica, Ааронович Бен, Аберкромби Джо, Абрамов Александр, Абрамов Сергей, Абрахам Дэниел, Адамс Дуглас, Азимов Айзек, Алексеев Валерий, Алфимов Андре, Амнуэль Павел, Андреева Юлия, Аниме, Антология, Антоненко Екатерина, Аренев Владимир, Аудиозапись, Ауэр Илкка, Афонин Алексей, Бабенко Виталий, Бахаревич Ольгерд, Бачигалупи Паоло, Бекетт Саймон, Беляев Александр, Белянин Андрей, Бенаквиста Тонино, Бенедиктов Кирилл, Беннетт Джексон, Беркли Энтони, Бессон Люк, Бжезинская Анна, Библиотеки, Бигл Питер, Бигос Лешек, Биксби Джером, Бирюков Александр, Бонфильоли Кирил, Бордаж Пьер, Брагин Владимир, Брандт Чарльз, Браст Стивен, Браун Лилиан Джексон, Браун Юлиуш, Бретт Питер, Бретт Питер В., Бродер Пол, Бродовой Вячеслав, Буджолд Лоис Макмастер, Булыга Сергей, Булычёв Кир, Буркатовский Сергей, Бутин Эрнст, Быков Дмитрий, Бьюкес Лорен, Бэнкс Иэн, Бялоленьская Эва, ВОЛФ, Вагнер Виктор, Валенте Кэтрин М., Валентинов Андрей, Вандермеер Джефф, Вартанов Степан, Васильев Владимир, Вебер Дэвид, Вегнер Роберт М., Вейер Энди, Величко Андрей, Вербер Бернар, Вермеш Тимур, Верн Жюль, Вестерфельд Скотт, Видар Гарм, Видео, Виндж Вернор, Вишневский-Снерг Адам, Владимирский Василий, Вопрос, Галина Мария, Галланд Николь, Гаррисон Гарри, Гейман Нил, Гелбрейт Роберт, Герберт Фрэнк, Гжендович Ярослав, Гибсон Уильям, Гийю Ян, Гилман Феликс, Гиршгорн Вениамин, Гловацкий Мацей, Глуховский Дмитрий, Голдман Уильям, Гончарова Галина, Гореликова Алла, Гравицкий Алексей, Град Ирина, Гребенников Алексей, Грин Грэй Ф., Грицишин Анна, Громыко Ольга, Гудман Рут, Гуляковский Евгений, Гусев Владимир, Давыдов Вадим, Даймонд Джаред, Далин Макс, Даль Роальд, Данелия Георгий, Данилин Виталий, Дар Фредерик, Дарда Стефан, Дашков Андрей, Дейтон Лен, Демченко Оксана, Деникен Эрих фон, Джокинен Антти, Дзедзич-Хойнацкая Дорота, Дик Филип К., Дмитрук Андрей, Дни Фантастики, Доктороу Кори, Дробышевский Станислав, Дубинянская Яна, Дукай Яцек, Дулепа Михаил, Дюма Александр, Дяченко Марина, Дяченко Сергей, Еврокон, Емельянова Ирина, Еськов Кирилл, Ешкилев Владимир, Желязны Роджер, Жета Касильда, Жуков Клим, Загадка, Загребельний Павло, Зайдель Ядвига, Замбох Мирослав, Занько Пшемыслав, Збежховский Цезарий, Звездный Мост, Звёздные войны, Зисман Владимир, Злотников Роман, Золотько Александр, Зорич Александр, Зыков Виталий, Ибатуллин Роберт, Иванова Вероника, Иванович Юрий, Иган Грег, Инглот Яцек, Интервью, Иторр Кайл, КЛФ "Портал", Каганов Леонид, Казанцева Ася, Казмерчак Мацей, Калогридис Джинн, Канаван Труди, Каньтох Анна, Кард Орсон Скотт, Картинка, Касл Ричард, Келлер Иосиф, Киберпанк, Кижина Марина, Кинг Стивен, Кино, Кисель Марта, Кларк Сюзанна, Клер Элис, Клещенко Елена, Клугер Даниэль, Ковалевская Елена, Коваленко Владимир, Козак Магдалена, Коллин Дэни, Коллин Эйтан, Колодан Дмитрий, Колодзейчак Томаш, Колфер Йон, Конвенты, Конкурсы, Кори Джеймс, Корнев Павел, Косик Рафал, Косплей, Коссаковская Майя Лидия, Костин Михаил, Косырев Дмитрий, Краевская Марта, Крайтон Майкл, Красницкий Евгений, Криптоконспирологическое, Круз Андрей, Круз Мария, Кубасевич Магдалена, Кудрявцев Леонид, Кузнецов Владимир, Кузнецова Елена, Куценты Магдалена, Кэдиган Пэт, Лагин Лазарь, Лапач Сергей, Ларри Ян, Ларссон Стиг, Лауданьский Павел, Легеза Сергей, Леки Энн, Лем Станислав, Ли Шарон, Лингвистическое, Линч Скотт, Липатов Борис, Логинов Святослав, Майка Павел, Макаревич Петр, Макдевит Джек, Макдональд Йен, Малецкий Якуб, Маллейн Майк, Марвел, Марков Александр, Мартин Джордж, Мартьянов Андрей, Матковский Кшиштоф, Махульский Юлиуш, Машков Владимир, Меганезия, Медведевич Ксения, Мероприятия, Мерфи Ширли Руссо, Миллер Стив, Мир Фантастики, Мищук Катажина Береника, Могилевцев Дмитрий, Монтеагудо Давид, Морган Ричард К., Мортка Марчин, Музыка, Мул-Палка Эдита, Мур Кристофер, Муркок Майкл, Мусаниф Сергей, Мьевиль Чайна, НФ, Назаренко Михаил, Новик Наоми, Норфолк Лоуренс, Ньюман Ким, Нёстлингер Кристине, О`Нил Кэти, Объявление, Овчинников Олег, Олди Генри Лайон, Ольховы Артур, Онойко Ольга, Орбитовский Лукаш, Осояну Наталия, Отзыв, Павлюк Илларион, Пальцун Сергей, Панов Вадим, Парфёнова Анастасия, Пауэрс Тим, Пекара Яцек, Пелевин Виктор, Перевод, Переводы, Пересмешник, Перумов Ник, Петтерсен Сири, Пехов Алексей, Пиньоль Альберт Санчес, Пискорский Кшиштоф, Питерс Эллис, Пищенко Виталий, Плихневич Татьяна, Поздравление, Полкон, Попаданцы, Попова Надежда, Портал, Потоцкая Марта, Потоцкий Ян, Пратчетт Терри, Прашкевич Геннадий, Предсказания, Премия Зайделя, Престон Дуглас, Прист Кристофер, Пшибылек Мартин, Пыркон, Пьюзо Марио, Радуховская Мартина, Размышлизмы, Разное, Райан Кристофер, Райаниеми Ханну, Райх Кэти, Рак Радослав, Распутин Григорий, Реальность фантастики, Ревюк Кшиштоф, Рейнольдс Аластер, Репечко Доминика, Рецензия, Розов Александр, Рольская Ягна, Ропшинов Владимир, Ротфусс Патрик, Роулинг Джоан, Рубанов Андрей, Рутківський Володимир, Руфин Жан-Кристоф, Рыбаков Вячеслав, Самиздат, Сандерсон Брендон, Сапковский Анджей, Светерлич Том, Світ Фентезі, Седенько Войтек, Сердитый Глеб, Серебряков Владимир, Силивра Игорь, Скальци Джон, Смелянская Марина, Смит Уилбур, Снежный Ком М, Сойер Роберт, Сомоса Хосе Карлос, Ссылка, Стерлинг Брюс, Стивенсон Нил, Столяров Андрей, Страуд Джонатан, Стросс Чарльз, Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис, Студенты, Суэнвик Майкл, Сценарии, Тараторина Светлана, Твардох Щепан, Твенге Джин М., Тидхар Леви, Токарчук Ольга, Точинов Виктор, Тропов Иван, Тэй Джозефина, Уилсон Роберт Чарльз, Уилсон Эдвард Осборн, Уильямс Тэд, Уланов Андрей, Ульяненко Виктор, Уоллес Фредерик, Уорсли Люси, Уоттс Питер, Успенский Михаил, Учёба, Уэллс Марта, Уэстлейк Дональд, Фантастикология, Фантлаб, Финней Джек, Флинн Гиллиан, Флинн Майкл, Фокс Кейт, Фото, Фрай Макс, Френк Тай, Функе Корнелия, Ффорде Джаспер, Фэнтези, Хаггард Генри Райдер, Хаецкая Елена, Хайнлайн Роберт, Халас Агнешка, Харари Юваль Ной, Харитонов Михаил, Хатчинсон Дэйв, Хейнце Клаудия, Херезиньская Эльжбета, Хмелевская Иоанна, Хобб Робин, Ходдер Марк, Ходоровская Кристина, Хокинс Скотт, Холева Михал, Хребор Ольга, Хуберат Марек, Художники, Хьюго, Цвек Якуб, Цесля Давид, Цетнаровский Михал, Циолковский Константин, Цитата, Чайковски Адриан, Чайлд Ли, Чайлд Линкольн, Чан Тед, Шевляков Михаил, Шейбон Майкл, Шекли Роберт, Шерих Дмитрий, Шико, Ширман Роман, Шмидт Роберт Е., Шостак Вит, Шумахер Анна, Щерек Земовит, Эггерс Дэйв, Эшбах Андреас, Юзефович Леонид, Ячейкин Юрий
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 2 июля 2020 г. 19:32

      

Кристофер Мур "Практическое демоноводство"

Первая книга цикла "Хвойная Бухта". Аннотация:

цитата
      В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.

      Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.

      Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

У автора точно бешенная фантазия и он даёт ей волю. В целом книга напоминает "Благие знамения" Геймана и Пратчетта, такие же юмор и ирония на фоне надвигающегося ужаса, такие же простые люди, которые могут, неожиданно для себя и окружающих, стать героями, да и время действия примерно то же. Только место действия другое — маленький туристический городок в Калифорнии.

Прочитал с удовольствием, возможно через некоторое время почитаю ещё что-нибудь из этого цикла. Рекомендую любителям юмористической фантастики.


      

   Хосе Карлос Сомоса "Афинские убийства, или Пещера идей"

Детектив в древнегреческом антураже времён Платона. Издана книга в серии "Интеллектуальный детектив" и не спроста, поскольку собственно детектив здесь лишь один слой, а всё остальное — сплошные интеллектуальные игры для гуманитариев.

О сюжете. В Афинах времён Платона погибает юноша-эфеб, ученик Академии. На первый взгляд, он стал жертвой волков, но один из менторов Академии Диагор Медонтский подозревает, что произошло убийство и нанимает для его расследования Разгадывателя загадок Гераклеса Понтора. Гераклес — сугубый эмпирик, человек рациональный до мозга костей, верящий лишь своим глазам и разуму. Диагор — философ-платоник, то есть идеалист в самом первозданном смысле. И вот эта пара противоположностей начинает расследование...

Но, как я уже сказал, это не просто приключения афинских Холмса и Ватсона. Роман подан как древнегреческий текст, который переводит некий современный Переводчик, который оказывается одним из важнейших действующих лиц. Комментарии Переводчика к тексту становятся всё более многочисленными и обширными, постепенно превращаясь в параллельную сюжетную линию. Поначалу Переводчик обнаруживает, что книга написана с применением "эйдезиса", то есть смысл текста отличается от смысла описываемых в нём событий, потом в тексте обнаруживаются упоминания самого Переводчика... но здесь я должен благоразумно умолкнуть.

Всячески рекомендую любителям литературных забав и древнегреческой философии. Простым любителям детективов as is книга может и не пойти.

Пара цитат

цитата
      – Вы называете меня трусом, господин?

      – Вовсе нет. Я не могу назвать тебя ни трусом, ни смельчаком, пока точно не узнаю о причине твоего страха. Храбрость отличается от трусости только источником страха: возможно, причина твоего страха так ужасна, что любой человек в здравом рассудке сбежал бы из Города как можно скорее.

цитата
      – Не оскорбляй Истину своим разумом, Гераклес Понтор.

цитата
      Диагор подумал, шагая по саду: «Какой ледяной человек. Кажется, ничто не может пронять его душу. Как может открыть Истину тот, кого не трогает Красота и совсем никогда не захватывает Страсть?»

      Гераклес подумал, шагая по саду: «Не совсем понимаю, кто этот человек: просто идеалист или еще и идиот. В любом случае как может он хвалиться, что открыл Истину, если абсолютно не замечает ничего, что происходит вокруг него?»

цитата
      – Переводчик, – прервал его Крантор.

      – Что?

      Крупное лицо Крантора, подсвеченное снизу лампами, походило на загадочную маску.

      – Это очень распространенное верование в некоторых далеких от Греции местах, – сказал он. – Согласно ему, все, что мы делаем и говорим, – это слова, написанные на ином языке на гигантском папирусе. И есть Некто, кто в этот момент читает этот папирус и расшифровывает наши действия и мысли, находя скрытые ключи в тексте нашей жизни. Этого Некто называют Переводчиком… Верующие в Него думают, что наша жизнь имеет конечный смысл, непостижимый для нас самих, но открывающийся Переводчику по мере того, как он читает нас. В конце концов текст завершится, и мы умрем, зная не больше, чем теперь. Но Переводчик, прочитавший нас, наконец узнает о конечной цели нашего бытия.

цитата
      Гераклес едва сдерживал гнев. – Философия сведет тебя с ума, Диагор! Я говорю тебе о ясных, логичных вещах, а ты… Загадка твоего ученика – не философская теория: это логическая цепь происшествий, которые!..

      Он прервал слова, заметив, что Диагор снова качает головой, не глядя на него, а продолжая созерцать пустой сад. Диагор сказал:

      – Я помню, как ты сказал: «В этой жизни есть странные места, где ни я, ни ты никогда не бывали». Это правда… Мы живем в странном мире, Гераклес. В мире, где ничто нельзя полностью понять или постичь рассудком. В мире, который подчас подчиняется не законам логики, а законам сна или литературы… Сократ, великий своими рассуждениями, утверждал, что «демон», дух вдохновлял его на постижение самых глубоких истин. А Платон считает, что безумие неким образом является загадочным способом постижения знаний. Вот что сейчас происходит со мной: мой «демон», мое безумие говорят мне, что твое объяснение неверно.

      – Мое объяснение логично!

      – Но неверно.

      – Если мое объяснение неверно, то все неверно!

      – Возможно, – горько согласился Диагор. – Да, кто знает.

цитата
      Разум очень просто обмануть, подбрасывая ему все новые аргументы: вы каждый день делаете это в судах, в Собрании, в Академии…


      

   Сири Петтерсен "Потомок Одина"

Первая книга цикла "Круги воронов". Подростковая, пардон, янгэдалтовая нордическая фэнтези. Нордическая в самом прямом смысле — кроме того, что в романе использованы скандинавская мифология, так ещё и автор — натуральная норвежка. На родине книга пошла на ура и на данный момент переведена на двенадцать (или одиннадцать?) языков, за исключением, как ни странно, английского.

Действие романа происходит в неком параллельном мире, населённом имлингами. Имлинги это такие же люди как мы, но с хвостами. Почему? Потому мы что мы эмблинги — дети Одина, а они — дети Има. В мире Има одиннадцать государств, жители которых веруют во Всевидящего — божественного ворона, и независимое княжество Равнхов, жители которого вольнодумствуют. Главная героиня, Хирка, пятнадцатилетняя девушка, точнее пацанка, приёмная дочь провинциального травника. В отличие от остальных у Хирки нет хвоста, что объясняется тем, что в детстве его отгрыз волк, но всё не так просто: Хирка — эмблинг, неизвестно как попавший во младенчестве в мир Има. Отец скрывает эту тайну от окружающих и от самой Хирки, потому что быть эмблингом в мире имлингов весьма опасно — считается, что эмблинг может заразить имлинга "гнилью" (передаётся, похоже, половым путём) и, главное, открыть врата в мир для зловещих "слепых". Между тем, в пятнадцатилетнем возрасте все жители Имланда должны проходить Ритуал, во время которого выясняется степень их способности к слиянию с Потоком (энергия земли), а Хирка абсолютно не способна к слиянию, и её тайна непременно раскроется...

Я весьма далёк от целевой аудитории, так что могу оценивать книгу исключительно рационально. Написано неплохо, мир достаточно оригинален, чувствуется, что автору он очень нравится и она продумала его до мелких деталей, вроде формы цветков и цвета листьев местных растений. Я лично сократил бы текст процентов на 10-30, но тенденция последних десятилетий — писать толстенные кирпичи, намекает, что я не прав (хотя, конечно, прав, но молчу, молчу...). Кстати, героиня-то попаданка! Причём попаданка весьма необычная без суперспособностей и сверхзнаний, что тоже достаточно необычно.

В общем, рекомендую целевой аудитории, любящей нордическую героическую фэнтези без кровищи и гипертрофированной тёмности всех героев. Кстати, в этом году должен выйти второй том трилогии, действие которого, похоже, происходит в другом мире.

Цитата

цитата
      Только идиоты выбирают одну из сторон. Будь на своей стороне и проживёшь долго.


      

   Джордж Р. Р. Мартин "Ледяной дракон"

Рассказ о девочке, которая, в отличие от остальных, любит зиму и дружит с ледяным драконом.

Рассказ написан в 1980 году и показывает, что губительная сущность дедушки Мартина не возникла ниоткуда, а была при нём всегда. Можно сказать, одно из мелких зёрнышек, из которых потом выросла "Песнь Льда и Пламени".

Можно рекомендовать всем любителям жёстких сказок вообще и Мартина, в частности.


Статья написана 6 октября 2016 г. 17:54

      

   Джинн Калогридис "Беглец"

Детективный триллер. Новеллизация одноимённого фильма 1993 года с Харрисоном Фордом в главной роли. Обычно я новеллизаций не читаю, но роман оказался в одной книге с "Трюкачом" Пола Бродера. Фильм я, правда, то ли не видел вовсе, то ли смотрел очень давно, так что сравнивать не пришлось. Главного героя хирурга Ричарда Кимбла обвиняют в убийстве жены и, на основании исключительно косвенных доказательств, приговаривают к смертной казни. Ричард утверждает, что застал дома настоящего убийцу, и даже оторвал у него протез руки, но ему никто не верит. Во время перевозки один из заключённых нападает на охранника тюремного автобуса и Ричард совершает побег. По его следу идёт суровый и неумолимый детектив Сэмюэл Джерард. Удастся ли Ричарду доказать свою невиновность и найти убийцу, или Джерард поймает его до того?..

Можно рекомендовать любителям триллеров, но, скорее всего, лучше посмотреть фильм.

      

   Пол Бродер "Трюкач"

На это раз не новеллизация, а первоисточник, по которому снят одноимённый фильм с Питером О’Тулом в одной из главных ролей. О фильме я уже в своё время писал. Следует заметить, что режиссёр Ричард Раша заметно переработал первоисточник, хотя основная сюжетная канва сохранилась. Главный герой Роберт Кэмерон, дезертирует из армии накануне вьетнамской войны. Его разыскивает полиция, но режиссёр Готтшалк, снимающий фильм на побережье, укрывает Кэмерона, поставив тому условие, что он должен заменить погибшего каскадёра. Кэмерон соглашается, но вскоре понимает, что режиссёр играет с ним в какую-то жестокую игру, заставляя балансировать на грани жизни и смерти...

Поскольку фильм я смотрел, уместно будет сравнить. Фильм хорош, но в нём я не почувствовал в такой степени того мистического оттенка, который есть в романе и подчёркивается говорящими фамилиями. К сожалению перевод, как и многие другие переводы начала 1990-х оставляет желать много лучшего, так что, подозреваю, заметная часть авторских задумок могла остаться незамеченной. В общем, книгу стоит почитать, как дополнение к фильму (или фильм посмотреть, как дополнение к книге), чтобы получить более объёмное представление об этом весьма своеобразном произведении.

Рекомендую любителям триллеров и тем, кому нравится одноимённый фильм.

      

   Йен Макдональд "Бразилья"

Я бы включил этот роман в условный цикл однотипных романов, куда кроме "Бразильи" входят "Река Богов" и "Дом дервиша"последнем я писал ранее). Однотипность заключается в том, что Макдональд берёт какую-нибудь экзотическую страну (в "Реке Богов" — Индию, в "Доме дервиша" — Турцию) и какую-нибудь популярную НФ-идею (в "Реке Богов" — искусственный интеллект, в "Доме дервиша" — нанотехнологии) смешивает и получает "НФ в экзотической упаковке". В "Бразильи" действие происходит, как можно догадаться, в Бразилии, причём параллельно развиваются три сюжетные линии, действие которых происходит в разных временах, соответственно, в 2006, 2032 и 1732 годах. А название Бразилья вместо Бразилия (в оригинале Brasyl вместо Brasil) намекает на то, что показанная в романе Бразилья не совсем наша Бразилия, хотя до конца не вполне понятно так ли это (не понятно мне, возможно, любители футбола сразу почуют, что что-то здесь не так). Соответственно основными НФ-допущениями являются идея многомирья в сочетании с квантовыми компьютерами и другими квантовыми же штучками. Главных героев тоже три. Продюсер шоу на одном из телеканалов, как и положено, беспринципная карьеристка, стерва, страдающая от связанных с постоянными крысиными бегами психологических проблем (2006 г.). Молодой человек, выходец из фавел, который пытается стать специалистом по выявлению и продвижению талантов (2032 г.). И наконец, священник-иезуит ирландского происхождения, направленный орденом в Бразилию, чтобы разобраться с другим священником, который вышел из-под контроля церкви и, организовывает в верховьях Амазонки нечто вроде собственного теократического государства (1732 г.). Со всеми ими начинают происходить странные события, причём какое-то более-менее естественнонаучное объяснение им может получить только персонаж из 2032 года. События эти принимают всё более напряжённый характер, и героям приходится постараться, чтобы разобраться в происходящем, или хотя бы просто остаться в живых...

Читается неплохо, но Бразилия, по сравнению с Индией и даже Турцией, недостаточно экзотическая страна, так что экзотичность её выглядит несколько неубедительно, а употребление автором местных португальских слов вместо общепринятых часто смотрится неестественно и даже слегка раздражает. Плюс попытки автора изложить сложные физические понятия на доступном широкой публике уровне меня обычно только запутывает (это относится отнюдь не только к Макдональду). Впрочем, возможно, эту претензию следует адресовать не автору, а переводчику. Перевод местами, похоже, грешит, да. Кроме того автор несколько чрезмерно, на мой взгляд, педалирует тему гомо- и бисексуальности, но это текущая политика партии, так что...

В целом же получился вполне достойный НФ-роман, который можно рекомендовать любителям соответствующего направления, особенно почитателям Йена Макдональда.

      

   Хосе Карлос Сомоса "Зигзаг"

Решил поближе познакомиться с испанской фантастикой, о которой у нас мало кто что-либо знает. Роман Хосе Карлоса Сомосы "Зигзаг" пример того, что в Испании фантастика есть. И не просто фантастика, а научная, правда, в данном случае, не жёсткая, а, скорее, НФ-триллер. Главная героиня, молодая женщина, заканчивающая университет, посещает особый курс лекций мирового светила в области теории струн. Через некоторое время светило приглашает её для участия в сверхсекретном эксперименте, который проводится на островке, затерянном где-то в Индийском океане. Эксперимент идёт успешно, но одновременно нарастает число странных событий, а заканчивается всё двумя убийствами, совершёнными непонятно кем, с особо патологической жестокостью. Эксперимент сворачивают, учёных эвакуируют, но по прошествии нескольких лет кто-то начинает убивать их одного за другим, так же жестоко, как и на острове. Удастся ли учёным, вопреки запретам спецслужбы собравшимся вместе, раскрыть тайну этих убийств, или их всех ждёт кошмарная гибель?

Сначала произведение читается как чистая НФ, потом начинает казаться, что это мистика, но в конечном итоге НФ торжествует, правда в гуманитарной форме. Нагнетает автор не слишком умело, в основном за счёт несколько устаревших ныне способов, типа фраз вроде "она ещё не знала, что это последний раз, когда она...". Интересно фантдопущение насчёт времЕнных свойств квантовых струн (см. теорию струн). Не уверен, что его суть не пострадала при переводе, но основное послание, насчёт ответственности учёных за последствия своих открытий автор донёс. Ну и непривычный для читателя в основном русско- и англоязычной фантастики испанский колорит, как и вообще особенности испанской жизни мне были интересны.

Рекомендую любителям необычной НФ.





  Подписка

Количество подписчиков: 88

⇑ Наверх